Poklon knjige Ambasade Kipra u Beogradu

25.06.2020.

Njegova Ekselencija Ambasador  Republike Kipra u Srbiji Constantinos Eliades, ne po prvi put, incijator je akcije koja promoviše kulturu čitanja i tim povodom donira knjige pisaca sa Kipra čija su književna dela prevedena na srpski jezik. Knjige se poklanjaju bibliotekama u Srbiji koje imaju ostvarenu interkulturnu saradnju sa Ambasadom Kipra u Beogradu.

U pitanju je izbor književnih dela savremenih autora iz zemalja evropskog Mediterana, promovišući  vrednosti karakteristične za različite jezike koji geografski i istorijski  pripadaju zajedničkoj književnoj tradiciji u ovom slučaju Grčka književnost sa Kipra.

Biblioteka u Kladovu je dobila vredan paket sa poklon knjigama iz edicije „Sredozemlje“ IK „Treći trg“:

https://trecitrg.rs/kategorije-proizvoda/knjige/bibilioteke/sredozemlje/

U ime 1500 korisnika biblioteke na području opštine Kladovo, NJ.E. Constantinos Eliades zahvalila se direktorka biblioteke Žaklina Nikolić.

Preporučujemo poklon knjige na čitanje:

Sećanja Puna Koštica, Jorgos Haritonidis, zapisi jednog zarobljenika Kipranina

Jorgos Haritonidis (1954) je prvenstveno pisac memoara. Premda se književnom svetu predstavio u zrelim godinama, zadobio je čitalačku pažnju odmah po objavljivanju prve knjige, Sećanja puna koštica (2003), romansirane hronike zarobljeništva, u kom se našao 1974. godine prilikom turske invazije na Kipar.

Sećanja puna koštica (2003) ima dva usmerenja: lutanje kroz predele izmenjene dramatizovanim sećanjima i izuzetna svedenost opisa praćena uzbudljivim, olujnim stilom i oštrim, sažetim pripovedanjem u prvom licu, kojim se iscrtava više duhovni portret autora, nego stvarnosna slika o njemu.- Aleksis Ziras. Ono po čemu se izdvaja književni izraz Jorgosa Haritonidisa je filmska predstava događaja, koja je posledica pažljivog i izuzetno suptilnog pogleda na svet. Bitno je napomenuti i to da se autor bavi slikarstvom. – Isidor Jabilis

Odlomak iz knjige:

https://www.youtube.com/watch?time_continue=12&v=kC_mllwz0rY&feature=emb_logo

https://trecitrg.rs/proizvod/secanja-puna-kostica/

Kazan, Marija A. Jonau

Isecite pažljivo jednog čoveka na jednake komade, ukoliko je to moguće. Bacite ono što je suvišno ili iskoristite kasnije da napravite sos. Napunite mu utrobu mislima i drugim teretom. Dobro ga ušijte nadonosnim i obećavajućim koncem. Poprskajte ga prstohvatom ljubavi i sa dvema-trima smrvljenim rečima. Prelijte ga čašom punom beznađa. I crnim humorom, ako ga imate. Pripazite na muve i ostale leteće insekte koji obleću oko njega. Smestite ga u frižider na koliko god vremena smatrate da je potrebno. Stavite ga u kazan na koliko god stepeni želite. Pustite ga da se fino krčka u sopstvenom sosu. Ako se osmehne dok se bude kuvao, nemojte da brinete. Samo povećajte malo temperaturu.

Htela sam da napišem nešto o okrutnosti u životima običnih ljudi, na jedan pomalo nadrealističan način. Kazan je napisan za one koji u sebi ključaju i prskaju sve oko sebe.

O knjizi Kazan iz intervjua sa autorkom, Celebrity Reporter

https://www.youtube.com/watch?v=Omn7Qf6SkaY&feature=emb_logo

https://trecitrg.rs/proizvod/kazan/

Miholjsko Leto, Eleni Teoharus (1953) Kipar

Odlomak

Pripovetke koje nisu uspele da budu pretočene u poeziju. Tiču se vremena oko kojih se, kada po njima kopam, diže puno prašine. Reč je o tumaranju po obrisima lepih mukaraca, bez navođenja toponima, ali, takođe, i o mnogim rastancima. Kada čovek koga mnogo volim odlazi, a na njegovom mestu ostaje stub nepomične svetlosti. Ove najkovite pripovetke nisu postale pesme, jer nisam dozvolila da vatra zgasne. Neprestano gori na čempresovom brdu i vidim je odasvud.

Kiša je neprestano padala, gusta, ali tiha kiša, nije duvalo ili je duvalo u neujednačenim naletima, nigde nije bilo zaklona, pored nas i duž čitavog puta uzdizao se kameni zid visok otprilike dva i dugačak pet stotina metara, sa suprotne strane puta pružao se red bednih stambenih zgrada, s dvostrukom bravom na ulazu. Iz straha od Judejaca. Tačnije izbeglica. Jer su ulazili u kuće i krali sve što bi našli, gladovali su nesrećnici i niko im nije nudio pomoć.

Tu je bila i aleja žalosnih vrba, i one su plakale i šumorile. Jedini put u gradu sa vrbama. Na svim drugim trotoarima i u parkovima dominirali su platani, visoki jesenji. Nisam imala kišobran…

Koristan link: https://trecitrg.rs/proizvod/miholjsko-leto/

Zbirka kratkih priča Vreme iskušenja, Jorgos Filipu Pjeridis

Jorgos Felipu Pjeridis jedan je od najistaknutijih grčkih autora s Kipra. Svojim višestruko nagrađivanim proznim delima, u kojima je jednostavno i iskreno slikao život lokalnog stanovništva Kipra i Egipta, upisao se u red nezaobilaznih ,,kiparskih klasika” XX veka.

Zbirka kratke proze ,,Vreme iskušenja” objavljena je svega četiri godine nakon turske invazije na Kipar. Nastala je iz želje autora da ovekoveči borbu i patnje svoje zemlje i njenih ljudi u ključnom događaju iz novije istorije Kipra, da ispriča njihovu priču i tako im podari pamćenje, iskupljenje i mir.

https://trecitrg.rs/jorgos-filipu-pjeridis/

https://www.rts.rs/page/radio/sr/story/1466/radio-beograd-3/3120070/jorgos-filipu-pjeridis-price-iz-knjige-vreme-iskusenja.html

Ambasada Kipra u Beogradu:

http://www.mfa.gov.cy/mfa/embassies/Embassy_Belgrade.nsf/DMLambassador_ol/DMLambassador_ol?OpenDocument#

https://www.kulturakladovo.rs/vest-Ambasador-Kipra-gost-biblioteke-u-Kladovu_909